?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



apelsinovitsh
попросил найти еще свидетельств о том, что "Слово о полку игореве" - жалкая бездарная подделка и к древне-русской литературе не имеет никакого отношения

Когда-то я уже писал , что сам ход мыслей автора - нехристианский и не русский (например, не упоминается ни разу Христос, зато смакуется множество древних славянских богов, большей частью выдуманных в 18 веке в кружке Новикова, потому что из летописей были известны только их имена, а "специализация" - это поздние масонские разработки )

Здесь рассмотрим конкретные промахи и ошибки , вызванные тем, что при всем старании подделать древнюю речь , она была для составителя чуждой и непонятной




"начяти старыми словесы"
Слово "старый" в допетровскую эпоху означало "старший", "главный", а вовсе не "древний" "ветхий".
Тут буквально написано "начал старшими, начальническими словами".

"нъ своя вещиа пръсты"
Мы еще не раз встретимся с тем, что автор этой подделки путает древний смысл слова с современным ему. В данном случае он свое понимание слова "вещий" (пророческий, открывающий тайны) путает с древним "вещий", которое означало "знающий", "обладающий сведениями" ,
"опытный," хитрый".

Аналогично далее
"Аще и веща душа въ дерзе теле,
нъ часто беды страдаше."

"първыхъ временъ усобице"
В допетровскую эпоху слово "время" обозначало "срок" , а не эпоху. Должно быть "первых лет" или "прежних лет" .
Тут буквально сказано "первых сроков усобицы"

"от стараго Владимера до нынешнего Игоря"
- опять вылезло шило 18 века. Старый - это старший. Совершенно не в тему с "нынешним" .
Само слово "Нынешнего" - совершенно чуждо древнему языку.

"Тогда Игорь възре
на светлое солнце
и виде отъ него тьмою
вся своя воя прикрыты."
Здесь прокол в вечной путанице тьмы и тмы.   Мягкий знак - это редуцированное е, которое в древности было совсем не редуцированным. Темнота - это тма. А "тема" (тьма) - это десять тысяч. Таким образом солнце прикрыло войско Игоря десятью тысячами.

"Луце жъ бы потяту быти,"
жалкая попытка притянуть слово "лучше" на древний лад. Слова "луце" в древности не было. Было "уне".

"О Бояне, соловию стараго времени!
Абы ты сиа плъкы ущекоталъ,
скача, славию, по мыслену древу,"
Бывает так, что писатель использует разные формы одного и того же слова в своем тексте - правда , очень редко. И в основном, когда цитирует других. Но чтобы в одном и том же предложении использовал и соловей и славий - это признак шизофрении.

"оба полы сего времени"
Прокол с непониманием смысла славянского слова "время" проходит через всю подделку.

"И рече ему буй туръ Всеволодъ:"
Жуковский хотел сказать "неукротимый", "отважный" , но к сожалению, не знал, что "буй" по славянски - "сумасшедший", "умалишенный". Мало того, славянский "тур" - это вовсе не бык , а баран. (собственно поэтому башня называлась "тур" , по крепости лба  барана и  упрямства)
Таким образом вместо эпичного героя получилось, "и сказал ему умалишенный баран  Всеволод".
да. шефдевр древнерусской литературы.

"оседлани у Курьска напереди"
Слово "оседланы" - анахронизм.  в древности было "убраны", "уздены", или просто "готови",

"Солнце ему тъмою путь заступаше"
опять солнце заслонило путь какими то десятью тысячами

"ночь стонущи ему грозою птичь убуди"
Слово "гроза" в древности означало "угроза". Буквальный перевод - "ночь стонавши ему угрозой, разбудила птиц"
Ваистину гениальное произведение.

"и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ!"
Тмутаракань (Тамань) в 12 веке было вполне себе русским православным княжеством. Болван - это идол. Какой идол был в православном русском княжестве - вопрос к автору подделки.

"А половци неготовами дорогами побегоша къ Дону великому"
Не осмелюсь утверждать, что в древнерусском языке не было слова "дороги" , хотя сам не встречал, но что в Великой Степи их отродясь не было - в этом я убежден.  Скорее всего, автор пытался употребить слово "дорога" в качестве синонима слова "путь" в качестве синонима слова "направление", но не справился на извивах аллюзий и въехал в лужу.

"крычат телегы полунощы"
Крычу я, потому что слово "крик" появилось у нас только после польского нашествия (по той простой причине, что это польский вариант слова "кликати")

"влъци грозу въсрожатъ по яругамъ"
Не знаю что такое восрожат, но мне сложно представить, чтобы волки делали это с угрозой в оврагах.

"С зарания въ пятокъ потопташа поганыя плъкы половецкыя"
Поддельщик хотел сказать " с утра в пятницу полки половецкие затопотали", но по невежеству сказал что неизвестные лица затоптали прямо утром в пятницу всех половцев.

"и япончицами"
Самый эпичный прокол. Мало того, что на Руси  (как и в Европе и в Азии, кроме Китая и Кореи) в 12 веке никто ничего не знал о существовании Японии, так ее так никто не называл до самого конца 17 века. Так Япония тогда не торговала тканями ни с кем, потому что был недосуг - это было начало сёгунского режима.
Любой японист (даже начинающий)  на этом месте просто заплюет весь пол.

"начашя мосты мостити по болотомъ"
Мосты мостят по болотам только кабинетные сочинители подделок 18 века.

"и грязивымъ местомъ"
Грязивое место - это рассматриваемая подделка. Блато (болото) в древнем русском языке и означало "грязь", а не географическое явление. Это все равно , как сейчас сказать "Он закурил сигарету и другие бумажные палочки с табаком".

"тамо лежатъ поганыя головы половецкыя"
Поганый ("языческий")  это эпитет применяемый к вере и народу, но никак не к частям тела. Это все равно что сказать "там лежали христианские руки" или "повсюду валялись мусульманские ноги".

"Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше"
Опять восемнадцатый век лезет. "крамола" в смысле "предательства", "бунта" - это осьмнадцатый век. в то время как древний смысл  это "разбой". Князь Олег мечом что, разбоем на больших дорогах занимался?

"Тоска разлияся по Руской земли;
печаль жирна тече средь земли Рускыи."
Жиро - это северный (владимирский) диалектический вариант  слова "жито".
Означает "хлеб", "пшеница", в переносном значении - "продовольствие", "запас". В "слове" употреблено в современном значении "жирный"=" толстый, большой". Таким образом , "гений древнерусской словесности" сказал буквально "печаль хлебная/продовольственная побежала средь земли Русской".

"емляху дань по беле отъ двора."
Сумасшедшие половцы назначли дань по белке от двора.

"взмути ръки и озеры"
Сложно понять, зачем он мутил рокы, потому что что такое роки - можно понять, только если учитывать, что это бездарная подделка с преднамеренным уродованием слов.

"Се бо готьскыя красныя девы"
Во первых по славянски готфскыя , а не готеския. Во-вторых, что делали готы в двенадцатом веке - сложно представить.

"Ваю храбрая сердца
въ жестоцемъ харалузе скована
а въ буести закалена."
Опять князь говорит, что отважные сердца Игоря и Всеволода были закалены сумасшествием.

"Ты, буй Рюриче, и Давыде!"
Ты умалишенный Рюрика и Давида

"Единъ же изрони жемчюжну душу"
Слово жемчуг В Древней Руси было неизвестно до татар (потому что это тюркщина) . В древности могли выронить только перловую или бисерную душу.

"Тому въ Полотьске позвониша заутренюю рано"
К заутрене в допетровскую эпоху  не звонили (по крайней мере в колокола) . Звонили ко всенощной и к обедне.

""Ни хытру,
ни горазду,
ни пытьцю горазду
суда божиа не минути".
Опять прокол с незнанием смысла слова, сместившегося  ко времени составления подделки. "Хитрый" в древности означало "мастерский", "профессиональный". А "хитрый" в нашем значении - это "мудр" или как раз "вещий".

"А Игорь князь поскочи
горнастаемъ къ тростию"
Горностай обитает на крайнем севере (архангельск, поморье)  и в тайге. Ни в тростниках, ни белым гоголем в воду он не прыгает. Какого лешего Киевский боян (Южная Русь) решил пояснить поведение князя Игоря горностаем, которого не видели ни он, ни его слушатели (разве что в качестве шкурки) - неизвестно никому, кроме сочинителю этой ахинеи.

"чайцами на струяхъ"
мало того что, неправильная псевдославянская форма, так и само слово "чайка" послепетровский интервент в русский язык.

Завершается все эпичным
"Слава Игорю Святъславличю,
буй туру Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!""
Слава сумасшедшему барану  Всеволоду!

У меня все.

То, что великие академики восхищаются этим непрекращающимся фейспалмом, как Памятником Древнерусской Литературы, что всякие Фасмеры на его основе клепают свои этимологии, говорит только о том, стоит ли тратить что-либо (время, деньги, интерес)  на этих академиков


https://ortheos.livejournal.com/1336588.html.


Posts from This Journal by “литература” Tag

promo slavikap май 14, 2015 15:49 6
Buy for 50 tokens
Предлагаю разместить рекламу вашего поста в этом промо-блоке. Ее сможет увидеть до 10 000 уникальных пользователей в течение суток. Сделаю репост вашего поста в своем блоге за 50 жетонов. Только без политики, эротики и т.д.

Comments

( 197 comments — Leave a comment )
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
nikos_kostakis
Feb. 12th, 2018 10:31 pm (UTC)
"И рече ему буй туръ Всеволодъ:"
Жуковский хотел сказать "неукротимый", "отважный" , но к сожалению, не знал, что "буй" по славянски - "сумасшедший", "умалишенный". Мало того, славянский "тур" - это вовсе не бык , а баран. (собственно поэтому башня называлась "тур" , по крепости лба барана и упрямства)
Таким образом вместо эпичного героя получилось, "и сказал ему умалишенный баран Всеволод".
да. шефдевр древнерусской литературы"

"Ты, буй Рюриче, и Давыде!"
Ты умалишенный Рюрика и Давида"


_____________________

...Святослав Киевский трижды рекомендует Игоря «буим». Мне кажется, термин «буй» входил в число титулов, выражая какую-то ступень княжеской иерархии в Киевской Руси.

В тюркских языках варианты буй, бий, бай, бей, бой — применялись к людям, пользующимся властью и уважением.

В Златом слове есть случаи оригинального употребления интересующего нас эпитета. Святослав, обращаясь к князьям с призывом встать на защиту Русской земли, находит каждому достойное, уважительное определение. И вдруг почему-то к четырем князьям он обращается буквально на ты.

...Ты буй Рюриче и Давыде!
Не вам ли вои злачеными шеломы
по крови плаваша?
...А ты буй Романе и Мстиславе!
Храбрая мысль носить ваю умъ на дело.
Переводят так, как и понимал Переписчик-16:

...Ты буйный Рюрик и Давид!
...А ты буйный Роман и Мстислав!
Много буянов в «Слове». От Святослава ожидаешь более вежливого обращения. Местоимение «вы» ему, как и Автору, известно, и в данных примерам оно было бы к месту. Мне думается, грубияном сделал Святослава Переписчик.

В оригинале, вероятно, было следующее:

...Аты буй Рюриче и Давиде!
...Аты буй Романе и Мстиславе!
Сие обращение переводится с тюркского: «Именитый», букв. «Высоко именный»:

...Именитые Рюрик и Давид!
...Именитые Роман и Мстислав!
Действие метода народной этимологии, примененного Переписчиком, а вслед за ним и остальными исследователями, прекрасно иллюстрируются этим примером.

Тюркизм «аты буй» сохранился благодаря своей невидимости: простота и благозвучие (вернее — созвучность славянским лексемам) спасли термин от калькирования или переделки.


(О. Сулейменов, "АЗ и Я")
subudaybator
Feb. 12th, 2018 10:48 pm (UTC)
В оригинале, вероятно, было следующее:
а я думаю там другое, чем докажете?
(no subject) - nikos_kostakis - Feb. 12th, 2018 10:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - subudaybator - Feb. 12th, 2018 10:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:01 am (UTC) - Expand
(no subject) - subudaybator - Feb. 13th, 2018 06:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - mskholo - Feb. 13th, 2018 12:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 12:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - mskholo - Feb. 13th, 2018 06:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:58 am (UTC) - Expand
aaz1z
Feb. 12th, 2018 10:33 pm (UTC)
Жертвы ЕГЭ! Блин!
Кто ЭТО писал?! О каком Христе может идти речь в "Слове..." Даже Ольга крестилась сильно позже описываемых событий, предварительно учинив вполне языческую расправу над убийцами мужа. Да еще в католическую веру.

Насчет "допетровской эпохи" - тогдашний словарь сильно отличался от языка времен Ольги и Игоря. Вплоть до изменения значения слов на противоположное. Пример "урода" - хорошо уродившаяся, аналог греческой Евгении, сейчас сохранилась в близком значении в польском у них означает "красавица" и не только в польском. Язык изменился.

Что не отменяет сомнений в истинности документа, но по другим причинам.

Edited at 2018-02-12 10:34 pm (UTC)
subudaybator
Feb. 12th, 2018 10:47 pm (UTC)
В основе сюжета — неудачный поход русских князей на половцев, организованный новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году.
Княги́ня О́льга (др. сканд. — Хельга), в крещении — Еле́на (около 920 — 969)
это из Википедии, понятно что даты выдуманы, но всё же "Слово" много позже "Ольги", что не отменяет сомнений в истинности документа, но по другим причинам.
(no subject) - aaz1z - Feb. 12th, 2018 10:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - subudaybator - Feb. 12th, 2018 11:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - aaz1z - Feb. 12th, 2018 11:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 12th, 2018 11:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - aaz1z - Feb. 12th, 2018 11:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 01:04 am (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - slavikap - Feb. 12th, 2018 11:17 pm (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - aaz1z - Feb. 12th, 2018 11:20 pm (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - slavikap - Feb. 13th, 2018 01:06 am (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - aaz1z - Feb. 13th, 2018 01:09 am (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:03 am (UTC) - Expand
Re: Жертвы ЕГЭ! Блин! - aaz1z - Feb. 13th, 2018 03:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - shagingirey - Feb. 13th, 2018 03:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - shagingirey - Feb. 13th, 2018 06:33 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - shagingirey - Feb. 13th, 2018 08:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 11:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - aaz1z - Feb. 13th, 2018 03:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 04:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - aaz1z - Feb. 14th, 2018 11:39 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 05:46 pm (UTC) - Expand
subudaybator
Feb. 12th, 2018 11:09 pm (UTC)
с "япончицами" автор явного чушь сморозил, там ими "болота устилати", это кем же? японцами?
слабенький и самоуверенный наброс
slavikap
Feb. 12th, 2018 11:19 pm (UTC)
А что имелось в виду? Может какая-нибудь епанча?
(no subject) - subudaybator - Feb. 12th, 2018 11:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 01:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - zarathustra66 - Feb. 13th, 2018 03:17 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 03:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - zarathustra66 - Feb. 14th, 2018 07:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 09:54 pm (UTC) - Expand
strannov
Feb. 13th, 2018 01:00 am (UTC)
Чем-то же академикам нужно заниматься.
slavikap
Feb. 13th, 2018 01:09 am (UTC)
Да, это верно...
0gnevo
Feb. 13th, 2018 01:02 am (UTC)
Не стоит, ни время, ни деньги.
slavikap
Feb. 13th, 2018 01:09 am (UTC)
В смысле?
(no subject) - 0gnevo - Feb. 13th, 2018 01:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 03:35 am (UTC) - Expand
lv973
Feb. 13th, 2018 01:06 am (UTC)
Тоже считаю, что это пустая трата времени и отвлечение ресурсов.))
slavikap
Feb. 13th, 2018 01:10 am (UTC)
Да каких там ресурсов?
bass7013
Feb. 13th, 2018 01:08 am (UTC)
Эпичные проколы в "Слове о полку Игореве"
Иногда подделки могут многое поведать о нашей истории.

Edited at 2018-02-13 01:10 am (UTC)
slavikap
Feb. 13th, 2018 01:10 am (UTC)
Re: Эпичные проколы в "Слове о полку Игореве"
Вот это верно!
betmenrus
Feb. 13th, 2018 01:57 am (UTC)
Чуваак.. я тебе больше скажу, вся наша официальная история, это подделка 18-20века, дабы скрыть то, что было ранее.
А уж искать ляпы в подобном творчестве, априори глупо. :)
slavikap
Feb. 13th, 2018 02:32 am (UTC)
Да, есть такая теория...
(no subject) - Сергей Кузьмин - Feb. 13th, 2018 02:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - zarathustra66 - Feb. 13th, 2018 03:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 03:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - zarathustra66 - Feb. 14th, 2018 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 09:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 03:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - subudaybator - Feb. 13th, 2018 03:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:04 am (UTC) - Expand
(no subject) - subudaybator - Feb. 13th, 2018 06:11 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 06:54 am (UTC) - Expand
(no subject) - larsage - Feb. 13th, 2018 07:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 12:42 am (UTC) - Expand
(no subject) - larsage - Feb. 14th, 2018 03:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 09:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - betmenrus - Feb. 13th, 2018 09:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 12:42 am (UTC) - Expand
oleshkino
Feb. 13th, 2018 02:20 am (UTC)
Не владея материалом сложно, что-либо подделать, тем более древнюю речь.
slavikap
Feb. 13th, 2018 02:32 am (UTC)
Так ее и знают по таким писаниям...
Сергей Кузьмин
Feb. 13th, 2018 02:25 am (UTC)
"Се бо готьскыя красныя девы" Готфия это перевод с греческого. Готы в Крыму просуществовали аж до 1475 года под названием Феодоро.
slavikap
Feb. 13th, 2018 02:33 am (UTC)
Да, готы жили в Крыму и было там княжество Феодоро...
(no subject) - Сергей Кузьмин - Feb. 13th, 2018 02:39 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 13th, 2018 03:38 am (UTC) - Expand
krambambyly
Feb. 13th, 2018 03:32 am (UTC)
История древняя и до нас навряд ли дойдёт в не искажённом виде.
slavikap
Feb. 13th, 2018 03:38 am (UTC)
Так дошла уже...
astori_18
Feb. 13th, 2018 03:37 am (UTC)
Кому нужно было подделывать то?
slavikap
Feb. 13th, 2018 03:39 am (UTC)
Ну, Велесову книгу же вроде подделали? Были, знать, любители...
lukilukii
Feb. 13th, 2018 04:11 am (UTC)
Этим и занимаются академики...)
slavikap
Feb. 14th, 2018 05:00 am (UTC)
:)
well_p
Feb. 13th, 2018 05:59 am (UTC)
Я тут провел свое исследование этого произведения. Так вот правильное название его - Слово о племени Игореве
https://well-p.livejournal.com/945727.html

Вожди этих племен там называются каганы https://well-p.livejournal.com/947340.html Как их в древности и называли.

Туры там рычат, как делали все коровы на Руси в древности
https://well-p.livejournal.com/1020626.html

Кошей там обманщик и лжец https://well-p.livejournal.com/947114.html

А русские люди внуки Дажбога, причем в прямом смысле слова https://well-p.livejournal.com/946763.html

Тмутаракань там на Десне, как и положено ей быть https://well-p.livejournal.com/945318.html

А рядом с ней есть город Рим., как и должно быть https://well-p.livejournal.com/945633.html
slavikap
Feb. 13th, 2018 06:06 am (UTC)
Ничего себе!
yuri_ost
Feb. 13th, 2018 06:59 am (UTC)
- "Старый" - словарь древнерусского языка Срезневского приводит и значение "прежний", "старинный" со ссылками (и цитатами) на допетровские тексты (не на Слово).
- "Время" тот же словарь приводит и в значении отрезок времени, и тоже со ссылками и цитатами на допетровские тексты, то же самое в словаре русского языка XI-XVII вв. Института русского языка АН СССР.
- У буйных и буйства есть значения дерзкий, сильный, смелый, отважный (напр. дерзость, смелость в словаре Старчевского).
- Тур в тех же словарях не трактуется, как баран, а как буйвол, тоже со ссылками не только на Слово.
- Не знаю, почему автор увязывает "япончицы" и Японию, которую "так никто не называл до самого конца 17 века" ("Дати им Василью япанечнику полтора рубля" - Дух. Алекс. Белеут. 1472 г.).
- Почему автор сводит слово "жирный" к хлебу, тоже не ясно, т.к. в словаре Срезневского много слов с корнем "жир" в других значениях, а вот хлеба я там не нашел.
- "Слово жемчуг В Древней Руси было неизвестно до татар (потому что это тюркщина)", - утверждает автор. Словари Срезневского и АН СССР с автором не согласны: "Злото и серебро, и каменье, и женчюг. (Надп. на кресте кн. Ефр. Пол.) Др. пам. 1161 г." Вот ведь как бывает, 1161 год. Когда там "татары" к нам пришли?


Это так, навскидку глянул в словарях. Не хочу писать в адрес автора нехороших слов, но его "эпичные проколы", на мой взгляд, яйца выеденного не стоят и ничего не доказывают.
slavikap
Feb. 14th, 2018 12:46 am (UTC)
Очень квалифицированный ответ автору текста, спасибо большое!
(no subject) - yuri_ost - Feb. 14th, 2018 01:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 02:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - yuri_ost - Feb. 14th, 2018 04:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 14th, 2018 05:02 am (UTC) - Expand
(no subject) - yuri_ost - Feb. 14th, 2018 05:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Feb. 17th, 2018 04:41 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 197 comments — Leave a comment )

Profile

slavikap
Слава

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel