Слава (slavikap) wrote,
Слава
slavikap

Categories:

Какими словами оскорбляли друг друга русские аристократы

Оригинал взят у bolivar_s в Какими словами оскорбляли друг друга русские аристократы

Какими словами оскорбляли друг друга русские аристократы



Брань – неотъемлемая часть нашей жизни, от употребления ругательств в определенных ситуациях удержаться трудно. В наше время принято выражать степень своего недовольства при помощи обсценной лексики. А как было в старину? Неужели русские аристократы тоже ругались матом?  

Как «посылали» друг друга аристократы? Матерная брань на Руси не поощрялась. Во времена Ивана Грозного и Петра I за нее даже били плетьми. Конечно, речь шла о простом люде. Что же касается бояр и дворян, то они просто старались не браниться публично.
В оправдание активного присутствия мата в русском разговорном языке часто вспоминают, что нецензурные слова употреблял даже сам Александр Сергеевич Пушкин - не только в разговорах, но и в стихах. Однако литература есть литература, и богема есть богема. А в целом в кругах русской аристократии обсценная лексика распространена не была. Аристократы использовали другие формы ругательств. Например, если их возмущала чья-то наглость, они вместо известного «посыла» говорили: «Да я Вам, молодой человек, в отцы гожусь!», «Я думаю, Вы далеко пойдете», «Это ниже моего достоинства».



Вот пример обмена бранными фразами в аристократической среде: «Да вы-с, сударь, шельмец» - «Отнюдь! Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем!» - «Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны!» - «Идите к черту, граф, вы лицемер!»
Бранные слова аристократов       Какие слова чаще всего употреблялись русскими аристократами в качестве бранных?

«Болван»
На Руси болванами звались каменные или деревянные языческие идолы, а еще – заготовки из металла, камня или дерева – «болванки». Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными.

«Идиот»
Первоначально идиотами называли в греческих Афинах людей, которые отказывались от участия в политическом процессе, предпочитая вести частную жизнь. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. М. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости.

«Мерзавец»
Так же, как и «мразь», слово это происходит от «мороза». Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод – наоборот. Таким образом мерзавец - человек, от которого веет холодом так, что он вызывает у окружающих отвращение.

«Обормот»
Слово произошло от немецкого bermut («шалун», «кривляка», «хулиган»). Так часто называли немецкие бонны своих русских воспитанников. Неудивительно, что постепенно этот термин превратился в русское ругательство.

«Остолоп»
Слово означало человека, который стоит тупо, как столб, и ничего не понимает. Русские дворяне частенько обзывали остолопами своих слуг.

«Подлец»
«Подлыми» на Руси называли простолюдинов, обязанных платить дань царям и боярам, слово это произошло от «подданный». Но постепенно слово «подлый» обрело иное значение и стало обозначать «низкий», «грубый». Так могли обозвать и аристократа, если он вел себя недостойно.

«Шантрапа»
При многих дворянских усадьбах были крепостные театры. Набирали туда актеров еще в детстве. На тех, у кого было плохо с музыкальным слухом, вешали ярлык: ne shantre pas, что означало «петь неспособные». Они получали «назначение» в девичью, на конюшню, на скотный двор и в другие «непрестижные» места. Так что слово «шантрапа» со временем стало означать людей второго сорта.

«Шваль»
По-французски это слово означает «лошадь», а «шевалье» - «рыцарь», «всадник». В России «швалью» стали называть французов, которые во время войны 1812 года вынуждены были из-за нехватки продовольствия питаться лошадиной падалью. Впоследствии «шваль» стали употреблять в смысле «отрепье»: «он шваль последняя…»

«Шельма»
По-немецки schelmen означало «пройдоха, обманщик». Так в России стали называть мошенников. А в 1716 году Петр I ввел процедуру шельмования – позорного наказания, которому подвергались только дворяне. На эшафоте над провинившимися ломали шпагу – это символизировало лишение дворянских прав. Бывшего дворянина могли высечь, повесить или сослать в Сибирь. Впоследствии термин «шельмование» был заменен словосочетанием «лишение всех прав состояния», но слово «шельма» и производные от него сохранились. «Шельмовать» - значит, публично опозорить, оклеветать человека. Среди аристократии это понятие было достаточно распространено, но в наши дни оно употребляется крайне редко.   https://cont.ws/@retropall/719791

Tags: русский язык, слова
Subscribe

Posts from This Journal “слова” Tag

promo slavikap may 14, 2015 15:49 6
Buy for 50 tokens
Предлагаю разместить рекламу Вашего поста в этом промо-блоке, чтобы ее смогли увидеть 10 000 уникальных пользователей сети Интернет в течение суток. Сделаю репост за 50 жетонов. Без политики, эротики и т.д.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments